星光下的史黛拉
作者: GULU她的身影在乐曲中时隐时现,她的名字被歌者低唱浅吟,她是星光照耀下的史黛拉,她是星光之星。
最初是作曲家维克多·杨为电影《不速之客》(1944)创作的配乐曲,经奈德·华盛顿填词后开始广泛流传。被改编成爵士曲式后,爵士演奏家与爵士歌手们纷纷争做“摘星人”。“史黛拉”源自拉丁语,意为星星,“星光下的史黛拉”成为最受欢迎的爵士乐代表作之一。
持着次中音萨克斯,斯坦·盖茨用鲜活激越的旋律现场演奏时,他脸上的汗珠正如星光点点——自夜空中吹落一颗星,即兴雕琢成迷人的史黛拉。而吉他大师乔·帕斯用灵活的手指在单音、和弦之间自由切换,让史黛拉有了天使的翅膀,欢快地飞舞在星光里。
小号手最爱史黛拉。当迈尔斯·戴维斯用温暖的小号拥抱史黛拉时,查特·贝克却以让小号不留余音的方式离开她。正如杰夫·戴尔所说,贝克“每吹出一个音符,便跟它挥手道别”,而离开前,他的小号已将闪耀的史黛拉封存于时光中。
初识史黛拉,是在埃拉·菲茨杰拉德的歌声里。这位“爵士乐第一夫人”常用充满了爱与哀愁的歌喉讲述女孩们的故事:热爱布鲁斯的“露”和“派蒂·凯莉”,寻爱的“劳拉”,爱错了人的“奥蒂斯小姐”……女声最懂女生。当她以柔和而悠长的歌声吟唱起史黛拉,歌声唤起万顷星光,唤起人们对一粒星辰的万千爱意。
问世八十年来,“星光下的史黛拉”出现在《新龙凤配》《赌城风云》等电影的原声专辑中,还有一本成长小说、一部闯关手游、一家餐馆、一支指甲油……都以这首爵士名曲命名,星光普照,无远弗届。
幽蓝的布鲁斯星光,也曾倾洒在《欲望号街车》上。田纳西·威廉斯在剧本中写道:来到新奥尔良的街上,你总能听到声音尖细的钢琴声,其中定有一首“史黛拉”。因为剧中当布兰琪与妹妹重逢时,一遍遍呼唤着“史黛拉,史黛拉,我的明星史黛拉”,仿佛迷失的心找到了归路。
鲍勃·迪伦发表于2020年的那首17分钟长的歌曲,内容涉及了几十首歌,史黛拉也在其中——“为麦克白夫人演奏‘星光下的史黛拉’”。在莎士比亚戏剧中,麦克白夫人是一个残忍冷酷的女人,也许剧中麦克白的独白道出了迪伦的期待:让星星的火焰“照见我的黑暗幽深的欲望”,照亮所有黑暗的内心。
“星光下的史黛拉”是家中小孩推荐给我听的,“去一个能看星星的地方”旅行,是他一直以来的心愿,因为这样那样的原因,始终未能成行。或许,每次坐在钢琴前弹起这首歌,他已在旅途中。