中国珍稀宋版《南华真经注疏》

作者: 张建智

庄子(约前369—前286),名周,著名的思想家、哲学家和文学家。庄子为人崇尚自由,因不受同宗楚威王之聘,生平只做过漆园吏。庄子是老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系被思想学术界尊为“老庄哲学”。

《庄子》无疑是最受人喜爱的优秀经典作品之一。《庄子》中描写的苍茫无垠的北溟、奋鳍击水的巨鲲、展翅中天的大鹏,把读者带入一个全新的世界。而庄子不事权贵的高贵人格、热爱自然的真挚情怀、豪迈高远的理想追求,也不时地打动着尘世中人们的心灵。《庄子》似引导人们从物欲杂俗中解放出来,去追求逍遥自适的精神境界。正因为如此,《庄子》几千年来备受人们的关注和喜爱,人们不仅在日常生活中谈论《庄子》、品评《庄子》,在学术研究上注解《庄子》、援引《庄子》,而且在精神上仰慕庄子,在行为上效仿庄子。如此,则形成了中国文化史上源远流长、蔚为大观的“庄子文化”。

记得那年到成都,天下着雨,因以前读过《庄子现代版》,故特去流沙河先生家拜访,我们谈了许多书话,当然少不了谈到他在电视上讲庄子。沙老谈庄子,体现了他对庄子其人、其书的理解,也渗透着沙老对自己一生风雨的体悟和省思,使原本极具哲学思辨性的《庄子》不再抽象难懂,变得亲切可感,富于启示意义,也体现了沙老爱国忧民的仁者情怀、勇于自嘲的谐趣智慧、随性自适的散淡性情。沙老以一个古文学家和诗人的身份来谈庄子,从中可见他一尘不染的诗心妙趣。

那天,他还把新近出版的著作签名赠我。后来,我还收到他夫人用快递寄来的两册沙老著作。今日,因写到宋版《南华真经注疏》,故在此赘述几句,以表铭记。

《南华真经》即《庄子》,是庄周及其弟子所著。唐玄宗于天宝元年(742)诏封庄子为“南华真人”,后人尊其书为《南华真经》,和老子的《道德经》一样,是中国传统文化最重要的经典之一。

我在静嘉堂读到的《南华真经注疏》,是南宋年间的刊本,由晋代郭象注。郭象(252—312),字子玄,河南洛阳人。西晋时玄学家,官至黄门侍郎、太傅主簿。注《庄子》,别成一书。至唐由成玄英(608—669)注疏。此书又名《庄子注疏》,清人编纂的《四库全书》未能著录。此书为中世纪时期日本金泽文库旧藏,仅存五册。

据严绍《日本藏汉籍珍本追踪纪实》之八《在静嘉堂文库访国宝》所录:“南宋宁宗年间刊本(残本)五卷。卷前有《南华真经疏序》,第四页系写补,题唐西华法师成玄英撰。次有《南华真经序》,第一页系写补,题河南郭象子玄撰。是书全十卷。此本今存卷一、卷七至卷十,存卷中有多页写补。”

此本版式:33.4cm×20.7cm,为蝴蝶装。左右双边(22.6cm×16.5cm)。有界,每半页八行,每行十五字,注文双行,行二十字。版心白口,双黑鱼尾,有耳格记篇名。版心记大小字数。

静嘉堂所藏卷中,有清光绪九年(1883)杨守敬手识文。杨守敬(1839—1915),湖北宜都人,晚清著名学者,生平著述有八十多种,涉及历史地理学、版本目录学、金石学等方面。此书又有清光绪十年(1884)黎昌庶手识文。此本被刻入《古逸丛书》中,当年尚存卷二及卷三(凡二十二页),今已佚失。

清光绪年间,清廷驻日公使黎庶昌曾面见此书。今卷末有清光绪十年(1884)春黎庶昌手识文。(也见《古逸丛书叙目》)其文曰:

南宋本《庄子注疏》十卷,首题《南华真经注疏》卷第几,次题《庄子》某篇某名第几,郭象注。次题唐西华法师成玄英疏,分为十卷,与《宋·艺文志》同。又于每卷内题某篇某名第几,郭象注。以还子玄之旧,故分言之则为三十三卷,合言之则十卷也……此本为日本新见旗山所藏,字大如钱,作蝴蝶装,仅存十分之五。予见而悦之,以金币为请。新见氏重是先代手泽,不欲售,愿假以西法影照上木,而留其真。予又别于肆中收得《养生主》一卷、《德充符》数叶,为新见氏所无,并举而归之。然尚阙《应帝王》以迄《至乐》,因取坊刻本成《疏》,校订缮补,而别集他卷字当之,不足者,命工仿写。盖极钩心斗角之苦矣。天下至大,设异日宋本复出,取以与此数卷相校,字体多不类,读者当推原其故也。……大清光绪十年春王正月三日。遵义黎庶昌。

此文后有“纯斋”朱文方印,“黎庶昌印”白文方印。

黎庶昌(1837—1897),字莼斋,贵州遵义人。先后随郭嵩焘、曾纪泽、陈兰彬等出使欧洲,历任驻英吉利、德意志、法兰西、西班牙使馆参赞。在欧洲五年,游历了比利时、瑞士、葡萄牙、奥地利等十国,注意考察各国政治、经济、军事、文化、地理和民俗风情等,写成《西洋杂志》一书,为清代黔北“睁眼看世界”的第一人。光绪七年(1881),擢升道员,赐二品顶戴,派任驻日本国大臣。他在日本主要从事把流入域外的古文献复印至国内来。编印了《古逸丛书》共二十六种二百卷,收录我国早已散佚而流存日本的唐、宋、元、明珍贵古籍。

清光绪九年(1883)秋,又有杨守敬对《庄子注疏》的手识文。其文曰:

《庄子注疏》残本五册,南宋刊本,郭象注,唐成玄英疏。宋椠本原十卷,缺卷二至六凡五卷(现存卷一、卷七至卷十),是新见义卿赐芦文库旧藏。

按:新见氏藏书最富,余曾见其书目。森立之《访古志》亦往往引之。后其书散佚,其孙新见旗山君,又从他处购还,此本是也。会星使黎公酷嗜《庄子》书,以为传世无善本,而成《疏》又在若成若亡间,谋重刊之。先是日本万治间(1658—1660)书坊有刊此书者,分为三十三卷。其中多俗讹字,盖从古抄本出。(原文注曰:日本别有旧抄本三十三卷,藏石经山房。)

市野光彦以《道藏》本校之,藏向山黄村处。黎公以为坊刻,字体虽恶劣,而足以补宋本之缺。又从市上购得宋本第三卷凡二十二页,盖即旗山本之所佚者。乃谋之旗山,欲得其本上梓。旗山则以先世手泽所留,虽千金不售。夫以五六册残书云千金不售,可谓至奇;而其坚守先业,亦可谓至笃。黎公乃从旗山借宋本,以西洋法影照而刻之。其所缺之卷,则参校坊刻本集宋本之字以成之。夫以法照影刻书,前世未闻,而集字成书,尤为异想。此以新见氏挹残篇如拱璧者,可秒钟双绝。……旗山既能守之。又能借之他人模刻以传,自今以往,海东西莫不知此书为新见氏旧藏者,则旗山之孝为何如乎。

光绪癸未(1883)秋九月,宜都杨守敬记

此文后有“杨守敬印”白文方印。

刻工姓名:方文、杜寄、陈文、呈文、蓝文、李庆、李信、刘生、刘聪、刘丙、刘炳、何开、葛文、余享、叶琪等。

卷中避宋讳,凡玄、县、悬、殷、匡、恒、贞、征、树、让、桓、完等字皆缺笔。

另,《静嘉堂文库的古典籍:第一回中国宋元时代的版本》于1994年印制,其第二十六页上记有《南华真经注疏》。此刊本端正严格,为大字本的宋版逸品。

中国近现代流传的《庄子》文本,是源于清光绪九年(1883)杨守敬、十年(1884)黎庶昌复刻《古逸丛书》时,覆宋本《南华真经注疏》。此宋本《南华真经注疏》是据日本金泽文库、赐芦文库、松方文库等所藏南宋残本(今藏静嘉堂文库),及日本万治坊刻本《庄子注疏》三十三卷,参校《正统道藏》本《南华真经注疏》三十五卷,重刻而成。因《古逸丛书》所据多为宋元旧本,且刻印精美,影响深远。

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇