

“一带一路”背景下高职英语教学的改革路径
作者: 曾慧瑜[摘 要] 随着“一带一路”倡议的深化发展,各行各业对英语人才需求不断增大,而当前高职院校的英语课堂教学与学生职业外语能力需求之间存在一些差距,因此,在经济全球化的形势下,应积极推进英语教学改革以符合人才市场的需求。从“一带一路”背景下高职英语课堂教学目标出发,就英语教学改革提出一些建议。
[关 键 词] “一带一路”倡议;职业外语能力;英语教学改革
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2024)05-0041-04
2013年,习近平总书记提出了共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(简称“一带一路”)的重大倡议;2015年,教育部在《高等职业教育创新发展行动计划(2015—2018年)》中提出,全国高职院校要积极配合“一带一路”倡议,加快推进与“一带一路”沿线国家和地区的教育合作和交流,助力国内优质产能“走出去”;主动发掘和服务“走出去”的企业需求,培养具有国际视野、通晓国际规则的技术技能型人才以适应中国企业海外生产经营需要。[1]如今我国已有一大批重点产业领先世界,并把先进的技术和成果投放在“一带一路”沿线国家和地区,因此,英语教学为建设“一带一路”提供了重要的语言服务和教育服务的保障,也赋予了高职院校培养英语语言和职业能力并存的复合型人才的重任,促进中国与世界经济的融合和发展。
一、“一带一路”背景下高职英语教学改革的方向
“一带一路”倡议是以古代丝绸之路为历史符号,也是积极与沿线国家和地区经济共同发展、共同繁荣的重要纽带。2015年3月,国家发展和改革委员会、外交部、商务部经国务院授权发布的《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》明确提出“民心相通是‘一带一路’建设的社会根基,需要深化沿线国家间人才交流合作”,并提出了“五通”的概念(政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通),要实现中国与沿线国家和地区之间的“五通”目标,语言互通是基础,英语人才则是连接“走出去”的企业与“一带一路”沿线国家和地区沟通和交流合作的重要桥梁。因而,培养国际化的英语人才以加快推进“一带一路”倡议,为英语教学改革指引了新方向,也对当下英语教学提出了新要求。
二、“一带一路”背景下高职英语教学目标
“一带一路”倡议的实施,对高职院校提出了更明确的育人要求,培养更具综合素养和职业能力的人才,为企业输出更高质量的从业人员,满足更多元化的国际用人需求。因此,高职英语教学改革势在必行,需重新定位现有教学目标,梳理课程体系,改革教学方法,创新教学机制,提升教学资源与师资实力,以构建复合型技能人才培养体系。
(一)培养学生理论与实践融合的能力
在高职课堂上,学生获取的专业知识大多以理论为主,操作技能为辅,缺乏在真实工作情景下有效运用所学知识和实践所学技能的过程。因而,打破传统的人才培养模式显得尤为重要,一是结合学生技能所形成的认证,二是引入企业的优秀行业资源或专业导师,在课堂中打造实践操作场景。这样既可以激发学生的学习动力,还能在实践操作中及时地帮助学生发现问题和分析问题,从而提高学生解决问题的能力。最重要的是这个教学过程能够提高教师对教学过程的整体把握,更好地帮助学生理解相关知识的重点和难点,以便在日后的教学中不断创新和提高教学技能。例如,在应用英语专业跨境电商实务课堂上,教师除了讲授跨境电商平台的概况、基本内容和模式、操作流程等理论知识外,还会引导学生运用校企合作所设计的跨境电商模拟软件,以小组为单位模拟注册跨境电商公司,分别担任公司内的不同职位,模拟参与从融资、选择跨境电商平台、注册开店、寻找产品、设计店铺、店铺装修等具体操作流程。有了基本的操作基础后,学生更能设身处地地去思考选品、定价以及如何令顾客满意,并能提高标题、文案和关键词的撰写技巧。教学不再局限在书本理论知识上,进一步提高了学生学习兴趣。教师可以及时给予操作指引,企业也可以在学生运用模拟软件方面得到有用的反馈并能够更好地优化资源,使校、企、学三方从中获益。
(二)培养学生跨学科职业外语能力
职业外语能力是利用外语语言知识和语言技能学习从事某一职业活动所需的专业知识和专门技能,以及利用外语语言知识和语言技能进行职场交际和交流与分析、解决各种职场问题的能力。[2]培养跨学科职业外语能力,首先学生需具备良好的外语能力,即具备听、说、读、写、译等五方面的能力,然后建立以培养外语能力为主,跨学科专业为辅的复合型人才培养模式,即用外语或运用外语进行交际和从事工作的能力,从而强化外语能力的培养,又将能力的培养与创新的“X”学科相结合,引导复合型外语人才的培养走向符合“一带一路”倡议、可持续发展的道路中。对于高职院校来说,常见的跨学科外语人才培养有五种不同的模式,分别是:①“外语+专业方向”模式;②“非通用语种+外语”模式;③“外语+专业知识”模式;④“X+外语”模式;⑤“外语+X”模式[3]。(涉及“X”科目的模式是以外语作为语言进行编写教材或教学,教学大纲是与“X”专业融合的教学模式)。
(三)培养学生跨文化交际能力
在全球化背景下,世界各地的交流日趋紧密,社会发展日益多元化。越来越多企业带着产品“走出去”,也吸引了更多的人才参与跨文化的往来。而要进行有效的跨文化交际,除了语言相通,最重要的是对跨国间的不同宗教、文化、习俗、贸易习惯、价值观等有丰富的认知和理解。特别是“一带一路”沿线国家和地区的数量趋于增多,涉及的范围之广、差异之多,对于高职院校英语教学确实发出了全新的挑战。因此,语言学者胡文仲归纳了跨文化交际教学内容的六个研究领域:词汇研究、语用研究、非语用研究、交往习俗研究、社会心理研究、价值观研究[4]。而英语教师在教学时,可以透过讲解文章、词汇、语义、语篇等内容挖掘其背后深层次的社会历史文化价值、语义演变、词源故事等有趣的内容,从而提高学生对跨文化内容的理解,并且加深学生对语言知识点的掌握,反过来促进英语教学的深度和广度。[5]但是需要特别注意的一点是,在跨文化教学中,教师应该以树立民族自信为根本,引导学生面对不同国家和地区的历史、文化、价值观求同存异展开学习,从而形成辩证的思维,形成理性、包容的价值取向,进而提升跨文化交际能力。
(四)培养学生信息素养能力
随着人工智能和大数据的普及和迅速发展,传统的信息处理方式已经无法高效地推进教学管理和人才培养的进度。应用优质的慕课、精品课程、网络公开课等形式,为学生的课堂加入信息技术相关内容,提升学生对互联网信息的敏锐度,从而快速、准确地运用不同的工具和方式,完成搜集信息、处理信息、存储信息、加工信息和合成信息的任务,这是培养学生全方位的信息素养能力的有效途径。
(五)培养学生多团队协作能力
外语人才在参与企业“走出去”各种业务和项目中,会与多个团队协同,那么如何设立自己的定位,并与其他团队成员齐心协力地完成同一个目标,需要成员之间积极沟通、相互信任和充分理解,尤其是涉及“一带一路”沿线国家和地区的团队合作。不同的经济体系、法律法规、金融市场、贸易谈判等专业领域有所差异,高职院校在培养学生的团队协作能力时,在课堂上要让学生以小组形式,共同完成课堂的定额任务,营造团队合作的氛围,树立团队合作的精神,最大程度地发挥个人价值,以培养与其他团队成员共同成长、共同进步的核心能力。
三、“一带一路”背景下高职英语教学的现状
职业教育是中国国民教育体系的重要组成部分,承载着具有中国特色的教育与产业相结合的重要性能。在职业教育发展过程中,高职院校越来越重视英语教学改革,开始研究“一带一路”倡议背景下如何把行业、职业和教学内容相匹配,以提高教学质量,满足企业的用人需求。目前高职教育英语教学模块仍有一些不够完善的地方,因此,探索一个适应全球化发展的人才培养方案以及与企业需求同步的英语教学内容成为高职院校的课题之一。
(一)人才输出与企业的需求脱节
大多数高职院校英语是公共基础课,为大学生一年级的必修课程,主要以英语语言知识为主,结合创新一些通用内容,以拓展学生眼界为基础,注重学生听、说、读、写、译五方面的英语应用技能的提高。而学生第一学年两个学期的英语学习完成后的内容没有涉及相关的专业课程,这也让学生英语学习的热情无法得到延续,所习得的英语应用技能没有得到锻炼和提升。这种传统的课程体系设计导致高职专业课程与英语教学完全脱离[6],甚至有学生会不理解为什么还要在大学继续学习英语。因此,在“一带一路”背景下,高职英语教学需从课程设置上去优化与其他专业学科的结合,这样才可以确保培养的人才既有扎实的专业功底,又符合国际市场的需求,为“走出去”的企业带来更大的效能。
(二)产教融合机制缺乏有效的运行模式
在外语职业教育的实施过程中,多个机制参与联动,才能有效地推动高素质外语人才的培养。理想的产教融合模式应该是企业满足高职院校生源需求,协助学校做好人才培养方案,给英语教师提供下企业实践的岗位,让学生在课堂教学环节了解最新的职业英语资讯;高职院校做好育人工作,把好外语教学的质量关。但是目前,从专业设置、人才培养制订、课程设置到教学大纲的实施及实习实训基地的建设和维护,全部都由高职院校主导,其中缺乏企业的参与,所形成的外语教学成果对区域经济建设的需求导向性不强,使得产教双方缺乏切实可行的融合,虽然最终高职院校能顺利保证外语教学任务的完成,但英语人才的培养缺乏对市场的适应性和适用性。[7]
(三)教改体系与课程资源的单一化
教学改革体系是指对教学内容、教学方法和教学评价等进行全面改革,以提高教学效果。因此,单一化主要体现在课程设置没有跟上全球化市场需求的步伐,以及缺乏有效的教学评价体系等两个方面。第一,外语专业应主动适应产业国际化的形势,及时调整课程设置和教材内容,即确保以外语语言为主要课程内容的基础上,可增设复合型专业课程,鼓励学生根据兴趣和职业规划进行选择,提高学生“一专多能”的核心竞争力,课程种类、课程结构、授课课时、授课方式等根据市场需求进行适当调整,并打破院系间的界限,把控主修专业和副修专业的授课内容,把外语特色渗透到专业学科中,实现教改多样化、丰富化和趣味化。第二,大多数高职院校的评价体系是以学生的成绩、课堂表现和学习成果为标准,但是每个人都有自己的优势区域和弱势区域,因此,应充分挖掘学生的潜能,从实践能力、创新能力、合作能力、解决问题能力、研究能力、语言表达能力和管理组织能力等多维度去评价学生,能起到鼓励和促进学生全面发展的作用。
(四)师资团队教学与实践能力有待提升
从实际来看,英语职业教育师资团队的理念仍存在偏差,没有正确认识到英语职业教育与普通英语高等教育的区别,依然沿用普通高等教育的教学理念对高等职业院校的学生进行授课,导致学生的外语实际应用能力和职业素养没有得到显著提升,而恰恰外语实际应用能力、职业技能和职业素养才是高职学生的竞争优势,只有根据企业的实际需求而开设的课程,才能有的放矢地培养外语人才。因此,需先改变教学理念,英语职业教育才会实现教学方法、教学模式、课程设置以及专业设置的彻底改革。[8]
四、“一带一路”背景下高职英语教学改革的建议
越来越多的企业响应“一带一路”倡议,将“中国制造”送出国门,从事国际贸易或外派的人员能否适应国际化的营商环境,会对“走出去”的企业可持续发展海外业务、拓展海外市场和稳固占据海外市场份额产生直接的影响。高职院校的英语教学以培养跨国交际高素质外语人才为主要目标,为区域经济的迫切需求和英语课程建设的发展而探索出一条求新、求变的高职英语教育改革之路。
(一)完善课程体系设置
高职院校的英语课程是学生从英语基础教育过渡到就业后的应用型职业英语教育中重要的一个衔接点,起着承上启下的关键作用。因此,为了达成最终目标,高职阶段帮助学生扎实英语语言功底,并帮助学生了解行业基本的运作规则,以应对未来工作和学习上的各种困难和挑战,逐步提高学生可灵活运用在职业场所的英语实用技能。而如何实现这个人才培养目标,最重要的是完善课程体系设置以适应“一带一路”背景下的人才需求。现阶段的英语教学,十分注重培养学生的听、说、读、写、译五位一体的英语应用能力,在实际的工作场合,例如商务谈判、外贸洽谈中,听和说的技能往往更重要,但是学生由于缺乏语言环境的熏陶,这两方面的能力提高速度较慢。因此,高职英语教师更应该以人才市场需求为导向,在课堂上以听和说的实际表达能力为主要教学目标,除了教学时间分配上有所偏重外,还要挖掘时事、生活、影视、书籍等贴近生活的素材,与学生多进行口语和听力的相关练习,营造轻松、愉悦的英语学习氛围,并设置英语课堂的奖励机制,鼓励学生从开口说英语到能用英语分享个人的想法,逐步递进,帮助学生树立良好的自信心和用英语“说好中国故事,传播中国声音”的正向内驱力。