妈妈在远处眺望着我们

作者: 李美珊

小时候,亲情是颗糖果,甜在我嘴上,暖在您心里;长大后,亲情是一条长长的电话线,我在这头,您在那头;后来啊,我来到了中国,怀揣着您对我们的殷殷嘱托,却不能再向您讲述我们在中国的故事。

“以后要去中国,像你的姐姐一样,去学习中国的开放、包容和热情。”这是我们的妈妈在临终前反复嘱托我们的话,我们始终默默地铭记在心里。

在我的生命中,中国真是一个“出镜率”很高的地方。多年以前,我还是一个10岁的孩童,就反复听家人提及——我的姐姐在中国留学。每每看到她从中国发过来的照片,每每收到她从中国带来的礼物——中国结、剪纸,她的一张张奖状、一份份优异的成绩单,都勾起了我对这个神奇国家的无限向往。每当这个时候,我的妈妈总是摸摸我的头,语重心长地说:“有梦想就去追吧,我永远在你们身后。”

2020年,姐姐从扬州工业职业技术学院毕业以后,进入了一家中资企业就业,留在了首都雅加达,这更加坚定了我要来到中国求学的信念。2022年夏天,我怀着母亲对我们的嘱托,充满着追随姐姐成长脚步的憧憬,来到了中国,来到了扬州,开始了我三年的学习。

从拼音开始,我深入学习汉语的奥秘,通过方寸之间的每一个汉字去了解汉语背后的故事,例如“安”字本义是空间,还表示“家中有女”的意思,人们常说的“安宁”表示家中男女双全,享福而得安宁,等等。我认真听每一堂课上老师讲的每一个语言点,课后与同学们交流练习,尝试突破每一个“不可能”。2023年初,我还有幸作为代表之一参加了中国教育部留学服务中心云合唱《春日来信》的录制,用我们自己的方式唱响了“疫”后的春天。

现在,我明白了什么是中国。中国,不仅有长江和黄河咆哮奔腾的波澜壮阔,也有绵延五千多年的灿烂文明。在这里,我们出门不再需要带现金。从入校开始,在体检、居留许可办理、打车、坐公交等生活场景中,一部手机就可以解决全部的“不方便”。在这里,我们可以亲身感受到中国高铁的“风驰电掣”。在这里,我们看到的每一处历史陈设、每一段暖心故事、每一帧生活细节映射的都是栩栩如生的中国发展进程。

我始终关心着中国与印尼的发展,未来,我还计划进入中资企业实习和就业,像我的姐姐那样,熟悉和了解中国企业管理者的思维方式和处事逻辑,为印尼经济社会发展带去先进的“中国标准”和“中国方案”。

2023年是中国和印尼建立全面战略伙伴关系十周年,也是“一带一路”倡议提出十周年,我还想继续担任中国故事的讲述者与传播者,成为中国与印尼文化交流使者,并主动发声,以实际行动提升中华文化的国际影响力,成为沟通中国与世界最富活力的纽带。

(本文选自人民日报出版社《我与中国的美丽邂逅:2023年来华留学生征文大赛优秀作品集》)

When I was a child, family love was like candy, sweet on my mouth and warm in your heart; When I grew up, family love was like a long telephone line, with me at this end and you at the other end; Later, I come to China, carrying your sincere entrustment to us, but I can no longer tell you our story in China.

“You will go to China in the future, just like your elder sister, to learn China’s openness, inclusiveness and enthusiasm.” These are the words my mother repeatedly told us before she died, and we always keep them in our hearts silently.

In my life, China is really a place with high appearance frequency. Many years ago, when I was a 10-year-old child, I repeatedly heard from my family that my sister was studying in China. I often saw the photos she sent from China, and received the gifts she brought back from China, including Chinese knots and paper-cuts, her certificates and outstanding report cards, which aroused my infinite yearning for this magical country. Whenever this happened, my mother always touched my head and said sincerely: “If you have a dream, chase it. I will always be behind you.”

In 2020, after my sister graduated from Yangzhou Polytechnic Institute, she joined a Chinese-funded company and stayed in Jakarta. This further strengthened my belief in studying in China. In the summer of 2022, carrying my mother’s instructions to us and full of longing to follow my sister’s footsteps, I came to China, to Yangzhou, and started my three-year study.

Starting from Pinyin, I studied the mysteries of the Chinese language and understood the stories behind the Chinese language through every Chinese character. For example, the original meaning of the word “安” (pronouncing An) is space, and it also means “there is a woman in the family”. People often say “安宁” (pronouncing An Ning, meaning tranquility) means that both men and women in the family, enjoying happiness and peace. I listened carefully to every language point taught by the teacher in every class, practiced with my classmates after class, and tried to break through every “impossible”. At the beginning of 2023, I was fortunate to be one of the representatives to participate in the recording of the cloud chorus “Letter from Spring” organized by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange under the Chinese Ministry of Education, singing and cherishing the spring after the pandemic in our own way.

Now, I begin to understand what is China. China not only has the roaring and majestic Yangtze and Yellow rivers, but also has a splendid civilization that lasted for more than 5,000 years. Here, we no longer need to bring cash with us when we go out. From the time we entered the school, a mobile phone can solve all the “inconveniences” in life scenarios, such as physical examination, residence permit application, taking a taxi and taking the bus. Here, we can personally feel the “lightning fast” speed of China’s high-speed rail. Here, every historical furnishing, every heart-warming story, and every frame of life details we see reflects the vivid development process of China.

I have always been concerned about the development of China and Indonesia. In the future, I also plan to enter a Chinese-funded enterprise for internship and employment. Like my sister, I will be familiar with and understand the thinking pattern and logic of Chinese enterprise managers, bringing contributions to the economic and social development of Indonesia with advanced “Chinese standards” and “Chinese solutions”.

This year (2023) marks the 10th anniversary of the establishment of a comprehensive strategic partnership between China and Indonesia, as well as the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative. I also want to continue to be the narrator and disseminator of Chinese stories, becoming an envoy of cultural exchanges between China and Indonesia. I would like to use practical actions to enhance the international influence of Chinese culture and become the most dynamic link between China and the world.

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇