“天才翻译家”恢复光明

“天才翻译家”恢复光明0

今年年初因父亲的口述《能不能写写我们的天才儿子》而受到全国关注的翻译家金晓宇有了好消息。他佩戴上医院为其特别定制的角膜接触镜,右眼视力矫正至0.3,重见光明。命运坎坷的金晓宇右眼在6岁时因意外濒临失明。几十年来,他都靠着近视的左眼翻译作品。

网友热议

“居然看到了后续,真好。”

“他的背后有坚强的家庭,金爸爸辛苦了。”

“愿有能者都得到善待。”

解词人  王言虎

由被看见到看见,金晓宇终于在50岁的时候,走出了一条人生的上扬曲线。他的前半生是不幸的,而现在迎来柳暗花明。

由“我们的天才儿子”引发的故事,不只是一个单纯的励志事件,更是一曲感动人心的壮美赞歌。为什么这么说?因为金晓宇的人生被舆论场聚焦后,各种帮助纷至沓来,既有物质上的,也有精神上的,当然也包括医院对他的视力矫正帮助。这些都体现了这个时代里人们对苦难与不幸的巨大共情,体现了温暖而有力的世道人心。

进一步言之,这种强大的力量,除了对个体带来强大的帮助,照亮身处不幸的人,也会让这个社会的道德感更加充沛,责任感更加厚重。人与人共情,善与善和鸣,这个社会就充满希望,也必将照亮所有身处其中的人们。

把宿管阿姨请上毕业典礼

6月27日,在厦门大学毕业典礼上,食堂工作人员、图书馆馆员、宿管阿姨等上台寄语毕业生。随后,全体毕业生起立三次鞠躬致谢,分别感谢恩师、感谢后勤服务人员,感谢父母亲友。

网友热议

“非常赞同厦门大学的做法。”

“三次鞠躬有深度有高度更有温暖。”

“常怀感恩之心,常念相助之人。”

美国堕胎权不再受联邦保障

6月24日,美国最高法院正式推翻维持了50年的堕胎权判决案例,意味着女性堕胎权将不再从联邦层面受到保障,而是交给各州政府及议会自行决定。美国总统拜登称这一裁决“使美国倒退了150年”。

网友热议

“这是最发达国家干出来的事儿?离大谱!”

“堕胎不自由,毒品枪支却自由,真是美丽的风景线。”

“民众的怒火烧遍了本已分裂的美国。”

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇