狄金森与死亡

作者: 香奴

狄金森与死亡0

宝石湖

没有掠去你至亲的死亡都不叫死亡

最多是狄金森的诗句

而她最终也并未说出,死亡之痛

供人模仿

犹如蔷薇篱笆、春天、白色公主裙

就有人并不美丽,而让人着迷

你们爱着那棕麻色的辫子或者雾霾蓝的眸子

那是诗歌

出生于马萨诸塞州的诗歌

独立于十九世纪美国文学主流之外的诗歌

她写到死亡:

“可我好像已通过检查

一定会到那个地方。”

我们能接受众多的必然,死亡除外

我们能描摹众多的感同身受,死亡除外

九十四岁祖父寿终正寝

二十九岁的弟弟英年早逝,而我最有可能

把生命搁置在介于他们享年之间的数字

狄金森留下一千七百首诗,只带走了七首

去装扮她从未见过的荒原

死亡之后

狄金森的名字

如五月繁花一般出现

“这是我写给世界的信,

那从未写信给我的世界”

可见死亡是一件如此不彻底的事

我失去的至亲都如牧人转场

他们在接近枯竭的时刻抵达了另外的水草丰美

我时常收到他们寄送的微风和云朵

我时常写出类似狄金森留下来的

闪耀神意的句子

狄金森与死亡1
雪山

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇