浅谈文化植入在高职英语口语教学中的应用
作者: 周文辉摘 要:英语口语在社会中越来越被广泛应用。将文化植入口语教学,能够提升教学效率,提升学生口语表达能力。本文试从文化与语言关系的角度入手,来探讨文化植入在高职英语口语教学中的应用。
关键词:文化植入; 高职英语; 口语教学
中图分类号:G714 文献标识码:A 文章编号:1006-3315(2015)03-151-001
经济全球化趋势下,各国的联系日益密切,世界俨然已成为一个“地球村”。语言作为各国经济、政治、文化交流的重要载体,对世界的一体化进程发挥着至关重要的影响作用。英语凭借“使用最为广泛”的语言优势,在国与国的经济贸易、政治交流、文化交融等方面占有举足轻重的地位。特别是对于经济大国的中国来说,熟练掌握英语口语,正确使用英语与他人进行交流,是提升综合国力、促进现代化进程的必然要求。由此可见,提升英语口语教学是高职院校英语教学的重要内容。
一、语言与文化的关系
语言与文化具有相辅相成的作用,一方面民族文化内涵深深地烙印在语言的发展过程中,其对语言的存在形式和演变具有重要的影响,主要具体表现在语言的起源、形成、发展和使用,都紧密依存于社会,它不能离开文化而存在,而文化也会对语言产生影响;另一方面语言也能潜移默化地影响民族文化的继承与发展,对人的思想、观念和精神产生一定的“催化”作用。
不难发现,语言与文化的融合性和交叉性为英语口语的学习提供了一条相对便捷的道路,文化植入口语教学不仅能够实现文化基因与语言要素的融合,而且还将西方式的文化体系根植到学生的脑中,使学生在特定的文化背景下来理解语法规则、语用特点等等,这对于加强学生中西语言的贯通具有重要的作用。就此来看,将西方文化融入到英语口语教学中,能够有效强化学生的记忆力和学习能力。
二、文化植入在高职英语口语教学中的应用
目前,文化植入在高职英语口语教学中得到了广泛的运用,笔者试从文化植入内容和植入方式两方面来谈一谈文化植入的应用。
1.精挑文化植入内容
文化植入内容的挑选必须坚持以下两个原则,即目的性原则、精简性原则。
1.1目的性原则。所谓目的性原则,就是所挑选的文化内容必须与教学内容相适应。与影视剧广告植入一样,文化植入目的性也十分明确,即服务于英语口语教学。因此,教师要在明确教学目标的基础上,有针对性和目的性地进行文化植入。如在“why English is so widely spread”一课中,教材本身就带有全球性的眼光,是对西方文化的间接性输入,教师可以围绕着这一话题,要求学生从历史的角度来讨论英语广泛使用的原因。这一文化植入内容紧扣教学的主题和口语教学的宗旨,巧妙地将西方历史以学生自主探讨的形式植入到学生的口语练习之中。
1.2精简性原则。所谓精简性原则,就是文化植入内容在精不在多,强调其质量。影视剧中的广告植入必须被考虑到观众的承受心理,过多的广告植入反而会引起观众的反感。同样,教学中的文化植入要讲究科学、合理的艺术,否则,会适得其反。因此,教师要切忌急功近利和“一口吃成胖子”的心态,而要以一个切入口为深入点,在这个口径的范围内,朝里深挖,从而挖掘具有教育意义的内容。如在讨论西方节日文化时,教师可以选取一个具有典型性和代表性的节日进行探讨,如圣诞节,并分别从圣诞节的起源、历史、形式、特色、意义等多个方面展开。这样就有效避免了面广而难以深入的弊端,纵然没有做到面面俱到,但学生可以模仿“圣诞节”这一探讨形式来挖掘其它节日的文化要素。
2.精选文化植入方式
植入式广告按照植入的程度和具体方式,可以分为硬性植入和软性植入两种。硬性植入是指“以直接的方式出现在电视、电影节目当中”,这与文化植入的直接呈现相对;软植入则是指“与节目本身结合方式巧妙天成,甚至参与到节目本体核心部分”的植入方式,这与文化植入的间接呈现相对应。
2.1直接呈现。同样,文化植入的直接呈现和间接呈现的两种植入方式也各有各的特色,直接与将文化主题相关的内容呈现给学生的方式可以加强学生的印象,其也更具针对性和充实感。如教师在口语教学中可以专门设置文化专题,如“the western pop music”,以流行音乐这一学生非常感兴趣的话题作为延伸点,将学生目光、注意力全都聚集到这一主题中,并适当引出“my favorite western pop singer”、“the development of western pop music”等小话题,组织学生以演讲、辩论、小组讨论等方式进行探讨。在这一过程中,学生不仅能够掌握该文化主题中所蕴含的一些词汇、表达方式和语用技巧等等,而且还能够了解西方流行音乐的发展、流行特色,以充分认识西方的文化特点。
2.2间接呈现。相较于直接呈现的文化植入方式,以课堂活动等方式将文化融合到课堂中的呈现方式有利于师生、生生之间的互动,有利于学生对新知的挖掘和探索。如教师可以在提问中将问题与西方文化进行融合,这样既能够达到问题解决的目的,又能够促进学生对西方文化的理解;又如在合作探究的活动中,教师可以以探究某一西方文化现象为出发点,使学生将小组合作、问题探究与西方文化进行无缝衔接,从而达到内容与形式的完美结合。
三、结束语
语言既是文化的产物,是一个民族观察世界的方式,也是文化的载体,是文化的重要组成部分,是人类得以建构和传承的形式和手段。两者的相互依赖性是英语口语教学中不可忽视的内容,教师不仅要充分认识语言与文化的密切联系,还要正确运用两者关联的特性,做到“以他山之石,来攻己之玉”,以促进学生英语口语能力的提升。
参考文献:
[1]徐湘泉.浅谈英语教学中的口语教学[J]读与写(教育教学刊),2007(08)
[2]王颖.大学英语口语教学与跨文化交际能力的培养[J]教育探索,2007(05)
[3]姜桂莲.大学英语口语教学与思维、文化[J]中国成人教育,2007(08)