
字体缩小

字体增大
倾听世上被忽略的声音
作者: 刘震云
《我不是潘金莲》被翻译成西班牙文出版后,我在墨西哥的一家书店里与读者交流。
一位墨西哥女士站起来说,她喜欢这本书的最重要的原因是,它把一个故事由悲剧讲成喜剧,接着又讲成了一个笑话。
一个人把自己活成悲剧,还可以活下去;若是把自己活成一个笑话,就羞于活在这个世上了。于是,李雪莲到了郊区一个果园去上吊。春天的果园,盛开着桃花,她觉得这个地方不错,于是把一根绳子搭在桃树上,绳子上绾了个圈儿,勒在自己的脖子上,把脚下的石头一蹬,就吊在了空中。
这时候,突然有一个人把她的腿抱住了。
这个人说:“大姐,咱们俩素不相识,你不能害我啊。”说着,就把她给卸下来了。
李雪莲说:“我死我的,碍着你什么了?”
这个人说:“你碍我大事了。我是个果农,这片桃林是我承包的。一到秋天,城里人都来这儿采摘桃子。如果大家知道这个地方有人上过吊,有吊死鬼,谁还到这儿来呢?”
李雪莲说:“那我应该去哪儿呢?”
他问:“你为什么死呢?”
她说:“如果能说清楚,我也就不死了。”
他说:“你要真想死,临死的时候,能不能帮我一个忙?”
她问:“啥意思?”
他说:“你别在这果园里上吊,你去对面。那个地方是老曹承包的,他是我的竞争对手。俗话说得好——别在一棵树上吊死,换棵树,耽误不了你多大工夫。”
李雪莲一听这话,扑哧笑了,说:“大哥,你真幽默啊。”
果农说:“我说的是实话啊,实话难道幽默吗?”
这位墨西哥女士给我的最大启发就是:幽默是什么?幽默不是幽默,有时候实话最幽默。
(张 展摘自长江文艺出版社《对白:让我们和更好的你聊聊》一书,视觉中国供图)
上一篇:
把自己的灵魂弄个水落石出
下一篇:
人生三维