奥运的共同语言是什么
作者: 董可馨古有巴别塔之喻,来自《旧约》。故事说,远古时期的人类,本讲相同的语言,大洪水后,他们来到一个叫作士拿的地方,希望修建一个通天塔和一座城,以免分散。上帝见此情景,将人的语言打乱,人类之间不再能明白对方的意思,而是各说各话,人类困难以沟通而被分散到世界各地,建城停止,力量削弱。
神话反映现实。世界各地不同语言的不同族群,在漫长的前现代历史中,部落化、地方化地生存,各有自己的生活方式,而人类的历史,也完全可以书写为一部不同族群之间彼此竞争、掠夺,征战不休的历史。不过正因如此,人类渴望脱离部落,寻求共同语言,建立“大同世界”,这种永恒不歇的努力从未断绝。
在前现代,这种共同语言寓于上帝或上天等宗教话语和泛灵认识,到了现代,它体现于对持久进步的相信,并在国际奥林匹克运动会中取得了最大公约数。对于个人,它是“更高、更快、更强”的体育精神,在人类各族群间,是团结友爱,“同一个世界,同一个梦想”的政治愿景。曾经差点被定为奥林匹克理想的,其实还有一句,“重要的是参与,不是胜利”。
发展、合作、友好、共享,在全球化并且鲜有热战的年代,曾前所未有地接近于现实,被畅通地讲述和使用。1988年的汉城奥运会一曲激昂欢快的“手拉手”,拉近了不同民族的距离,2008年的北京奥运会,一首热情开放的“北京欢迎你”,凝聚全球四方来客。但它太短暂了,这之后,与移动互联网的发展几乎同时,世界重新分裂的苗头日显。转眼间,电视一代的世界已经全然不同于移动互联网一代的世界。
曾经守在电视机前等待观看世界的观众,相比于动动手指便可参与世界的手机用户,与其说真的属于同一个世界,不如说被动地教导了共享同一个世界,当这些本来就不同的人突然出现在一个空间,消弭了最后的距离,彼此相见,相互说话,才发现,原来仍然操着不同的语言,各说各话。
随巴黎奥运会开幕式而来的争议,将这一现实挑明。出奇大胆的表演获得自由开放的人的喜爱和追捧,但令许多保守人士大为光火,惊诧于这个世界正在“倒反天罡”,遂有马斯克大喊着地球待不下去了“要去火星”。而其影响也是显然的,开幕式设计者道歉,开幕式视频在奥运会官网下架。“同一个世界、同一个梦想”黯然,现在只是各自的世界和各自的梦想,而它们难以互相容忍。
奥运赛场外,世界各地的人们也都有自己的事要忙。委内瑞拉反对派和大批民众走上街头,抗议马杜罗的再次当选;孟加拉国人也在抗争,迫使其总理辞职,远走印度;英国国内因为三个女孩被杀而引发大规模的骚乱;以色列接连斩首哈马斯和真主党领导人,与伊朗紧张关系加剧,中东地区的战争规模大有升级之势;俄乌之间仍在鏖战。本来部落化的人类,在经历了短暂的幻想后,是时候重新认识到自己依然部落化的现实。
现在还有什么是人类能够认可的共同语言吗?有时,此处无声胜有声。在今年奥运会,清晰可辨一种新的集体情绪,它体现于这样一些流传甚广的画面中:拿下第二名的土耳其射击运动员,单手插兜,不戴护目镜和巨大耳罩;美国体操运动员拜尔斯在赛间打瞌睡;61岁运动员倪夏莲打输了球还开心得转圈圈,在赛间喝可乐。
比起为了夺冠而不惜穷尽手段,“松弛感”更得人心。笑,发自内心的笑,如今是多么珍贵啊。但当一个人想要进攻时,他就不能发笑了。
今年的巴黎奥运会,从争吵中开场,却在欢笑中进行了下去。或许,持久的争吵已让人疲累,大家都渴望换一种活法。