日本山岳文化的解读
作者: 郑雅珂中日两国同在汉文化圈,同为农耕民族,因此在山岳文化方面有许多相似之处。无论是中国的长白山还是日本的富士山,都在各自国家既具有代表性,又有其存在的独特性。富士山被日本人民誉为“圣岳”,是一座被日本人民崇奉的地位至高的宗教性神山。本文通过日本文学作品中对山岳相关神话传说的描写和歌颂,论述日本人民是如何爱富士山、敬富士山、歌颂富士山的,以继承和发展山岳文化。
一、歌咏山岳
富士山横跨山梨、静冈两个县,位于东京西南方约80千米处,为日本三大灵山(另外两座为立山、白山)之首。它是玄武岩为主的典型圆锥火山,海拔3 776米,为日本最高的山峰。山顶终年积雪,有著名的神社浅间大社,有河口湖、山中湖、西湖、本栖湖、精进湖,这五个湖泊统称为“富士五湖”。富士山是日本人心中的“圣岳”,叫富岳,因其美又称“芙蓉峰”。此外,历史上还有“不二山”“不尽山”“不死山”“富慈山”等别称。
(一)从绘画中感受山岳文化
自古以来,富士山就是人文骚客吟咏的对象、各派画家描绘的题材。在众多富士山的绘画作品中,最著名的当属葛饰北斋和安藤广重的作品。前者的代表作品是《富岳三十六景》,1822—1832年间完成,用46幅画描绘出富山的千姿百态,其中以《凯风快晴》最为著名,现收藏于东京国立博物馆内。富士山是绘画难得的题材,更是歌咏的绝佳对象。
(二)以和歌赞美山岳文化
和歌是日本传统的诗歌,简称为歌,产生于古代并传承至今,其作者一般被称为歌人。自和歌产生之日起,富士山就成为歌咏的重要对象。最著名的属《万叶集》中的这首:
田子の浦中 打ち出でて見れば 真白い 富士の高嶺 雪は降りつつ
(出从田儿浦,仰彼不尽岭,白雪常皑皑,降在山之顶。)
在《万叶集》里,这首诗歌是对前一首长歌的补充,即“反歌”。前面的长歌说的是,自开天辟地以来,富士山就充满灵性、高耸入云。之所以说这首歌著名,是因为在万叶时代(8世纪左右)后的平安时代(10—12世纪左右)编写和歌集时,又把这首歌收了进去,只是文字做了一点改动,随后又被收入《百人一首》之中。因深受广大读者喜爱,所以现在这100首和歌被印在一种纸牌上,叫“和纸牌”,用于游戏。玩纸牌时,持牌者读出上句,参与者便立刻把有下句的纸牌抢到手,因此玩纸牌者必须把这100首歌背得滚瓜烂熟。又因为其具有很高的艺术价值,之后被收录入“百人一首”纸牌中,充分证明其传播流行之广。因而这首歌可以称得上是一首在日本脍炙人口的歌,同时包含了人们对富士山的感情。
歌咏富士山和歌不胜枚举,很多都广为流传。
君といえば見まれ見ずまれ富士の嶺のめづらしばなく燃ゆるわが恋
(相思不相见,恋情熊熊如烈焰,堪比富士山。)
与前一首相比,《古今和歌集》中这首歌的特点是把火山口常年喷出的烟比作作者对恋人的思念,绵绵不断,直到永远。此类比喻的和歌,自《古今和歌集》开始便明显增多。
富士の嶺のならぬ思ひに燃えば燃え神だに消たぬ空し煙を
(富士山上火
神仙亦难灭
思恋如火烟不绝)
编写《古今和歌集》的10世纪,富士山已停止喷发,但该诗歌集中出现的此类和歌对当时甚至对后来的和歌创作都产生了一定影响。富士山也成了表现心中热情的最佳借用物,被后来的歌人所继承。
(三)借俳句抒发山岳文化
日本传统诗歌另一种形式是俳句,发源于连歌,古称俳楷,表现的是抒情式的风雅之美,特别是自著名俳人松尾芭蕉出现之后,俳楷迎来了黄金期。除松尾芭蕉外,先后还出现了与谢芜村、小林一茶及近代的正冈子规等著名俳人。
“来到近前看,恰逢五月艳阳天,富士更壮观。”这首俳句的题目是《过箱根关》,俳人松尾芭蕉从这里经过时恰巧晴空万里,箱根离富士山非常近,因此他所见到的富士山应该与远观时不大一样。
“一座不二山,无边绿海中出现,高耸入云端。”这是与谢芜村的名句,他是一名画家,留下了许多绘画作品,他的俳句视野开阔、场面恢宏,充满了立体感和画面感,使人有身临其境的感觉。
众所周知,与俳句和歌相比,最能让中国人直接感受意境的是汉诗。在日本,汉诗分两大类:一是从中国传入的诗词歌赋,二是日本人自己创作的汉诗。本文所说的汉诗指的是后者。自日本史上第一本汉诗集《怀风藻》问世以来,汉诗便成了日本文学的重要组成部分。古代自不待言,近代的著名作家夏目漱石、芥川龙之介都发表过汉诗。其中,中世“五山文学”的成果最为丰硕,可以称得上是汉诗创作的高峰。“五山文学”指的是“五山十刹”的僧人创作的汉诗文学。
“庭宇枝安鸟渐眠,远波送碧数州天。主人窗置博山对,一缕吹残富士山。”该诗作者万里集九到江户(东京)城主太田道灌家中做客,黄昏时隔窗远望,海天相连,再换个方向一看,以为是主人在客边放了一个香炉,仔细一看,原来富士山顶升起的火山烟被风吹成一条线袅袅升空。
“仙客来游云外巅,神龙栖老洞中渊。雪如纨素烟如柄,白扇倒挂东海天。”此诗为江户时代诗人石川丈三所作,把降雪比作细绢,把升空的烟比作扇子柄,把富士山比作倒过来朝下张开的扇子,真可谓恰如其分,栩栩如生。此类汉诗不计其数,篇幅所限,不一一列举。
无论是和歌、俳句还是汉诗,都是通过描述和赞美富士山之美来抒发诗人的情怀,以期达到自我升华、融于天地之大我之中,最终实现天人合一的境界。在描写富士山的作品里,以雪、烟、高耸、倒扇形为多。既有宏伟之作,也有细腻之诗。除诗歌外,还有许多描写富士山或以富士山为背景的小说、散文,如珠如玉,均成为日本文学殿堂中的瑰宝。
二、民俗中体现的山岳文化
民俗信仰可以增强拥有同一文化的人对本族的认同感,增强民族的凝聚力和向心力。有些民俗活动需要一个固定的时间,如各种传统节日;有的民俗活动需要有寄托,反映出心灵寄托的具体对象。这种对象又有抽象和具体之分,抽象的如天神,具体的如山川河流等。作为全民族统一的信仰和祭拜的对象,富士山就是这样一种存在,《万叶集》诗人之一高桥虫麻吕曾作一首“长歌”,称富士山上有镇山之神。
“日本神镇护,大和有宝山。骏河富士高,饱看长不厌。”诗人视富士山为神为宝,久看不厌。面对这样的神山,连白云都不敢从山顶上经过。
富士の嶺 高み恐み 天雲も
行きはばかり たなびくものを
(富士山,高耸入云天;
云惧难飞越,
逡巡不向前。)
富士山是座活火山,随时都有喷发的可能。在拜山敬神的背后,是一种祈祷生存环境美丽、安全的心理,从这个意义上讲,富士山也是大自然母亲的象征。众所周知,日本太阳神也是女性,这也体现了日本古代民俗中的女性崇拜。
三、民间传说中的山岳文化
民间传说是感情朴实饱满、意蕴极其丰富、民众喜闻乐观的一种文学形式。作为日本第一高峰的富士山,民间自然有许多关于它的传说和故事。民间传说一般可分为风物传说、人物传说、风俗传说等,各类传说既独立存在又相互关联,关于富士山的传说也是如此,如富士山的积雪、喷烟,往往与神姓、王权联系在一起。
据日本最早的地方风物志《风土记》记载,富士山常年积雪是因为不孝敬祖先。据说有一次祖神下凡巡游,来到福慈岳(即富士山)下时天色已晚,想在此借宿,但遭到拒绝,因为这里正在举办尝新节。祖神忍恨留下诅咒:“我是你的祖先,你却不收留,今后这山要常年积雪,让人们无法攀登,再也无人来献贡品。”之后去了筑波山,同样在举行尝新节的筑波山收留了祖神。这是典型的风物传说,解释了富士山上常年积雪的现象,同时告诫人们要孝祖先、敬祖神,不可懈怠,这一点可以在日本文学史上第一部以物语命名的小说《竹取物语》中找到答案。
在江户时代后期的名著长篇小说《南总里见八犬传》中,“富士山”这一称谓已经固定下来,小说中的八勇士各自经历了磨难和战斗的一生,最后功成名就,然后聚到一起去了富士山修行,得道成仙,升入空中。
四、结语
诗歌也好,传说也好,都是人们内心感情的反映,在此基础上又产生了种种民俗信仰。民俗活动既是一种文化,也是民族文化有形的传承方式。
富士山是日本的最高峰,在日本人的心中,它是一座散发自然魅力,优美、庄严的神山,自古以来一直是日本文学者讴歌的主题。日本很多的和歌集都吟咏了富士山的高大与神圣,作者都感动于富士山的壮美。同时,对于日本人而言,富士山不仅是美丽的自然景观,也是崇敬的圣地。平安时代的富士山浅间神的遥拜,中世的修验道的修行者的登拜,江户时代的平民登拜等,都可以看出富士山确实是日本人对山岳信仰的代表。直到现在,在每年夏天富士山的开山祭、镇火祭等仪式中,富士山都作为国家安泰、百姓安全祈祷的神圣山岳而被
祭拜。
山岳文化与自然环境是分不开的,不同的国家地域环境、不同山水、不同自然生活条件所产生的视觉体验与感受造成了人们思想、文化的差异,形成了各异的风土人情、民族习俗、审美观念等。自然景观富士山是日本最具代表性的名山,孕育了日本人的山岳思想,影响着日本人对这一代表性名山的审美意识。
正因为富士山有它独特的美,自古以来日本文学家和艺术家创造了丰富的富士山文化。近世是日本封建社会的成熟时期,此时的富士山文化是多彩的,富士山的形象也是多样的。与我国相比,日本的大山名山并不是很多,但是无论提到哪座山,在日本都会有很多相关的神话传说,这些传说广泛流传于民间,还有许多诗歌、散文记录在史书中。从这个方面也可以看出日本人对山岳文化的无限情怀。总之,文学作品赋予了富士山多彩的形象,富士山的信仰形式也是多种多样,日本人创造并丰富了富士山这一山岳文化。
(吉林外国语大学)
基金项目:吉林省教育厅“十三五”社会科学研究规划项目“山岳信仰的文化解读——关于长白山和富士山民间故事的比较研究”(JJKH20181331S)。
作者简介:郑雅珂(1980—),女,满族,吉林长春人,硕士研究生,副教授,研究方向为日语语言文学。