何谓高僧 渥洼丛谈

作者: 王丁

慧皎《高僧传序》:“前代所撰,多曰名僧。然名者,本实之宾也,若实行潜光,则高而不名。若寡德适时,则名而不高。名而不高,本非所纪。高而不名,则备今录。”此论为“名僧传”“名德传”一类书而发,将高僧之所以高、名僧之所以名与德行操守、顺世态度关联起来,扬高抑名,褒贬鲜明,是中古人物品藻风尚在僧传编撰中的反映。陈垣为《高僧传》总结道:“此书之作,实为一部汉魏六朝之高隐传。”(《中国佛教史籍概论》)竺法济《高逸沙门传》这一书名其实是“高僧传”的另一种表达,“高逸”更显豁明白。高僧之高,在乎风操高蹈,道行崇高,不在俗名响亮。

西方学者对《高僧传》书名的理解和翻译,似以芮沃寿论文提出的译法Lives of Eminent Monks 为较早(ArthurF. Wright“, Biography and Hagiography: Hui-Chiao’s Lives of Eminent Monks .” 1954),影响最大的无疑是Biographies of EminentMonks,见于许理和的名作《佛教征服中国》(Erik Zürcher, The BuddhistConquest of China , 一九五九、一九七二、二00七年共出三版),此后众多汉学著作遵循之,如史接云(Robert Shih,Biographies des moines éminents de Houeikiao, 1968)、柯嘉豪(John Kieschnick, TheEminent Monk: Buddhist Ideals in Medieval ChineseHagiography , 1997)等,似已被视为定论。然而,以eminent monk 对译“高僧”,eminent 是“出类拔萃、有大名”,这不啻于将“高僧”与“名僧”画上了约等号,并不符合慧皎本意。

上一篇: 楚少宰是何官
下一篇: 郑辛遥

经典小说推荐

杂志订阅