《石壕吏》中有个字

作者: 黄镇华

曾听人说杜甫《石壕吏》诗中“老妇出门看”中的“看”,是个误字,应当为“首”字。一直以来,对这个判断,难以接受;但总觉得其说还是有一些道理,为此特别喜欢用“首”换掉“看”,来反复吟诵。近日看到一段资料,详说了“看”作“首”的道理,姑录之以备参酌——

石壕诗误字

杜:“暮投石壕村,有吏夜捉人。”本古韵元、真通用。“老翁逾墙走,老妇出门看”,二语不相叶。顾宁人谓:“诗有不必韵者,此类是也。”

余细读此诗,凡六转,俱各用古韵,何独“走”“看”二字不相叶?《诗通》又载:“人”字本《列女颂》,叶法作“如延”切,于“看”字亦古通。终觉牵强。近阅旧刻本,作“老妇出门首”,则“走”音同韵;既立门首,则张皇顾望,情势跃然,不言看而意在其中矣。且六句连换三韵,与“青青河畔草”诗同体。

——《蠖斋诗话》,宣城施闰章愚山著

(上海古籍出版社《清诗话》上册)

《诗话》把《石壕吏》前六句看成一个板块,以为事件突发,诗文亦相应急促紧凑,两句一韵,连换三韵,特别是“走”与“首”,由前两句的平声韵直转仄声韵,让急促紧凑的情势,跃然突显,有先声夺人之效。而且诵读起来,韵律宛转流淌,更显音韵变化之美。至于汉《古诗十九首》前六句“青青河畔草……”,亦是一个板块——好像摄像机镜头由远而近,由下而上,又由近及近乎特写的连贯紧凑的转换,与《石壕吏》前六句韵律的安排有异曲同工之妙。《诗话》将其作引证之例,仔细体味,觉别有见地。

冒昧妄议,谨呈谫陋,聊备一说。

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇