“洗尘”“接风”考

作者: 李凤能

摘 要:王维诗之“浥轻尘”被苏轼化用为“洗塞尘”,于是有了“洗尘”一词。“洗尘”又作“洗泥”,后被用作迎接亲友、招待宾客的宴请,与“接风”为同义语。“接风”来自俗谚“甚风吹得到此”,而这一俗谚又源于“风送滕王阁”的传说。传王勃赴宴洪都是神仙用清风送至,人们便把设宴迎接远客说成“接风”。

关键词: 浥轻尘 ;  洗塞尘 ;  洗尘 ;  接风

洗尘,当是从王维《送元二使安西》首句化来。

王维置酒为友人饯行,吟诗有“渭城朝雨浥轻尘”之句。浥,本义为湿。湿轻尘的朝雨是微雨,雨过天晴,空气更为清新,景物更为鲜活,是难得的好天气,利于友人上路行远,故王维诗中言及之。

“浥轻尘”后来被苏轼化用。苏轼《和钱穆父送别并求顿递酒(次韵)》颈联云:“伫闻东府开宾阁,便乞西湖洗塞尘。”[1]由于地点与天气不同,作者作了意象的改变。没有了“渭城朝雨”,只得乞请“西湖”来“洗塞尘”了。“洗尘”一词,就此诞生。

“洗尘”最初也是用于为人饯行。但“别时容易见时难”,送人外出,免不得要受离愁别苦,彼此心情绝不轻松。只有旅人归来或宾客到来,于“不亦乐乎”之际,饮食才有滋味。因而后人遂将“洗尘”用于迎接亲友、招待宾客的宴请。

《夜雨秋灯录》三集卷三《妓笃故谊》云:

黄沙陈星堂,近从安南归帆,客囊充溢。善居奇,所获已累数千金矣。陈于归装后,朋辈为其洗尘,设花酌矣。[2]

《儒林外史》第一回《说楔子敷陈大义 借名流括全文》有:

母亲又向他(王冕)说秦老许多好处。他慌忙打开行李,取出一匹茧,一包耿饼,拿过去拜谢了秦老。秦老又备酒与他洗尘。[3]

尘,《说文解字》谓“鹿行扬土也。从麤从土”。[4]鹿群奔驰,扬起尘土。土,也就是泥。因而“洗尘”也作“洗泥”。

《辞源》“洗泥”条引《宣和遗事》亨集:

多年不相见,来几日,也不曾为洗尘。今日办了几杯淡酒,与洗泥则个。[5]

《水浒传》第二十六回《偷骨殖何九叔送丧 供人头武二郎设祭》载:

众邻舍道:“小人们都不曾与都头洗泥接风,如今倒来反扰。”[6]

“洗尘”(洗泥)与“接风”也是同义语,可以单用也可以连用。连用时可以把“洗尘”(洗泥)放在前面,说成“洗尘接风”。按,此例还有李百川《绿野仙踪》第十九回《兄归乡胞弟成乞丐 婶守志亲嫂做媒人》之“话未说完,姜氏便痛倒在地。殷氏同欧阳氏将他扶入后院房中,劝解了一番,回到前边,与文魁洗尘接风”,林语堂《记大千话敦煌》之“大千刚从敦煌回来,岳军先生开筵给他洗尘接风”等。而“接风”也可以前置,说成“接风洗尘”,如《二刻拍案惊奇》卷二十六《懵教官爱女不受报 穷庠生助师得令终》:

侄儿高文明照常往来,高愚溪不过体面相待,虽也送他两把俸金,几件人事,恰好侄儿也替他接风洗尘,只好直退。[7]

《辞源》释“接风”:

设宴招待远来亲友宾客。犹言洗尘。《元曲选》石子章《竹坞听琴》一:“便安排酒肴,与孩儿接风去来。”《水浒》五四:“宋江吴用等出寨迎接,各施礼罢,摆了接风酒,叙问间阔之情。”[8]

又《儒林外史》第十回《鲁翰林怜才择婿 蘧公孙富室招亲》:

蘧公孙道:“小子无知妄作,要求表叔指点。”两公子欢喜不已,当夜设席接风,留在书房歇息。”[9]

《红楼梦》第四回《薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案》:

姊妹们暮年相会,自不必说悲喜交集,泣笑叙阔一番。忙又引了拜见贾母,将人情土物各种酬献了。合家俱厮见过,忙又治席接风。[10]

“接风”,《辞源》谓“犹言洗尘”,“犹言”,即等于说。为什么“接风”等于说“洗尘”呢?几乎所有的辞书都只字不提。好像“洗尘”的意思明白了,“接风”的意思也就不言而喻了。但是,“洗尘”是可以追溯来历的,“接风”又来自哪里?这个词总不会平白无故地出现吧?

于是,网上出现了一些解说。有人说,“风”是行人带来的一种不稳定的“气”,“接风”是为了冲散这种“气”,以图安宁;有人说,“风”是风闻,风闻客人要来,就要为迎接作准备;有人说,“风”指风尘,喻旅途劳顿,“接风”,即迎接风尘仆仆的来客;有人说,“风”指风俗、礼仪,“接风”要摆酒宴,酒宴上最讲风俗、礼仪……

无疑,上述说法都是望文生义的产物,不仅牵强,更没有拿出有力的证据。

我认为,“接风”一词,来自“甚风吹得到此”的俗谚。这句俗谚形成的过程及年代虽不可考,但元杂剧与明清小说中多有使用。如马致远《江州司马青衫泪》第一折:

(正旦唱)〔后庭花〕这里是风尘花柳街,又不是王侯宰相宅。我忙着笑脸儿迎将去,学士是甚风儿吹到来?[11]

又如冯梦龙《喻世明言》第三卷《新桥市韩五卖春情》:

吴山进门,金奴母子两个堆下笑来迎接,说道:“贵人难见面,今日甚风吹得到此?”[12]

再如《水浒传》第十五回《吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义》:

那阮小二走将出来,头戴一顶破头巾,身穿一领旧衣服,赤着双脚,出来见了是吴用,慌忙声喏道:“教授何来?甚风吹得到此?”[13]

《醋葫芦》第十三回《产佳儿湖中贺喜 训劣子堂上殴亲》有:

翠苔道:“原来员外到来。今日甚风儿吹得到此?敢是那一条肚肠记得起哩!”[14]

“甚风吹得到此”,是元明时期极为流行的俗谚,意思是说某人不轻易到来。通常用于表示与来人难得相见、见者喜出望外两层意思。仅是一部《水浒传》,这句俗谚就被反复用了若干次。今天,这句俗谚仍在人们口头流传,只不过现代白话说的是“什么风把你吹来了”或“哪阵风把你吹来的”而已。

而“甚风吹得到此”这句俗谚,又与一个流传甚广的故事有关。这故事叫《马当神风送滕王阁》,被冯梦龙记载于《醒世恒言》第四十卷里。

相传王勃当年乘舟来到马当,为风涛所阻,本来是赶不上来日重阳佳节都督阎公在滕王阁宴客的,因为马当至洪都,水路尚有七百余里。可巧的是,他“忽于江水之际,见一老叟,坐于块石之上。碧眼长眉,须鬓皤然,颜如莹玉,神清气爽,貌若神仙”。老叟劝他前往洪都,献赋垂名。

王勃道:“今已晚矣!止有一夕,焉能得达?”老叟道:“子但登舟,我当助清风一帆,使子明日早达洪都。”……须臾有一舟至,老叟令王勃乘之。勃乃再拜,辞别老叟上船。方才解缆张帆,但见祥风缥缈,瑞气盘旋,红光罩岸,紫雾笼堤。王勃骇然回视江岸,老叟不知所在,已失故地矣。只见:风声飒飒,浪势淙淙。帆开若翅展,舟去似星飞。回头已失千山,眨眼如趋百里。晨鸡未唱,须臾忽过鄱阳;漏鼓犹传,仿佛已临江右。这叫做:运去雷轰荐福碑,时来风送滕王阁。[15]

王勃得神仙助力,有清风吹送,终于如期赶到滕王阁,成了阎公的座上宾,而且当仁不让,以一篇《滕王阁赋序》扬名天下。

这则《马当神风送滕王阁》的故事虽系编造,然空穴来风,亦有所自。早在宋代,“风送滕王阁”的传说就已流行开来。两宋之交的曾慥所著《类说》卷三十四引北宋刘斧《摭遗·滕王阁记》中,便有王勃在马当水次遇一老叟,老叟劝他来日作《滕王阁记》垂名后世,王勃以路远不能到达,老叟于是助他清风一夕,使他未晓抵达洪州的记载。这与上文所引《醒世恒言》第四十卷之文,也甚相吻合。

引文中提到的“运去雷轰荐福碑”,则是一个极不走运的故事。马致远有《半夜雷轰荐福碑》杂剧,叙穷秀才张镐寄居张家庄庄主张浩处,好友范仲淹前来探访,将张镐所写万言长策带回朝廷,并写下三封信让张镐去找黄员外、刘仕林、宋公序三人,以求资助。但黄员外、刘仕林偏偏在张镐到达时死去。张镐在龙神庙里躲雨时掷筊求得个下下不合神道,写诗发泄怨气,得罪龙神。这时范仲淹带回的万言长策被皇帝看中,任命张镐为吉阳县令,却被张浩混赖了去走马上任。张浩命手下赵实追杀张镐,赵实得知情由将张镐放走。张镐流落荐福寺内,长老同情他的遭遇,准备让小和尚帮他拓印寺中颜真卿所书碑文卖钱供他进京赶考,谁知龙神夜里前来报复,雷轰荐福碑。张镐自感生存无趣,欲撞树自杀,恰被及时赶到的范仲淹所救,并带他回京。皇帝让张镐做了头名状元,冒充者张浩则被宋公序拿住,明正典刑。[16]

“运去雷轰荐福碑,时来风送滕王阁”,也作“时来风送滕王阁,运去雷轰荐福碑”。两句常被连用,以表达走运处处通达或倒运极度不顺的两重境地;不过各有强调的重点,而重点又往往落在后一句上。

《喻世明言》第九卷《裴晋公义还原配》中叙:

唐璧喜不自胜,当夜与黄小娥就在店中,权作洞房花烛。这一夜欢情,比着寻常毕姻的,更是得意。正是:运去雷轰荐福碑,时来风送滕王阁。[17]

又《警世通言》第十七卷《钝秀才一朝交泰》:

(马德称)搭船上路,直至杭州。问那表叔,刚刚十日之前,已病故了。随到德清县投那个知县时,又正遇这几日为钱粮事情,与上司争论不合,使性要回去,告病关门,无由通报。正是:时来风送滕王阁,运去雷轰荐福碑![18]

又《石点头》第十二卷《侯官县烈女歼仇》:

那仆人害怕,也不往古田,复身转来,一溜烟竟是逃了。申屠娘子眼巴巴望着回音,那里见个踪影。正是:时来风送滕王阁,运退雷轰荐福碑。[19]

总之,“风送滕王阁”是个广为流传的、典型的走运故事。虽然都督阎公那场胜友如云、高朋满座的盛宴不为王勃而设,但年轻的王勃却成了宴会上文采飞扬、光芒四射的明星。由于王勃这位了不起的嘉宾是神仙用清风送来的,人们为尊重来宾,便把设宴迎接远客说成“接风”。后来又用于迎接亲友的到来,这才使“接风”的词义进一步扩大。

注释:

[1]《苏东坡全集》后集第三卷,中国书店1986年版,第493页。

[2]宣鼎:《夜雨秋灯录》,黄山书社1986年版,第236页。

[3][9]吴敬梓:《儒林外史》,人民文学出版社1958年版,第9页,第104页。

[4]许慎:《说文解字》,天津市古籍书店1991年版,第203页。

[5][8]《辞源》,商务印书馆1983年修订本,第963页,第685页。

[6][13]施耐庵、罗贯中:《水浒全传》,海南国际新闻出版中心1993年版,第137页,第71页。

[7]凌濛初:《二刻拍案惊奇》,岳麓书社1988年版,第717页。

[10]曹雪芹:《红楼梦》,岳麓书社1987年版,第31页。

[11][16]臧晋叔编《元曲选》,中华书局1989年重排版,第883页,第577—595页。

[12][17]冯梦龙:《喻世明言》,岳麓书社1989年版,第43页,第82页。

[14]西子湖伏雌教主:《醋葫芦》,中州古籍出版社1993年版,第143页。

[15]冯梦龙:《醒世恒言》,岳麓书社1989年版,第539页。

[18]冯梦龙:《警世通言》,岳麓书社1989年版,第132页。

[19]天然痴叟:《石点头》,上海古籍出版社1985年版,第294页。

上一篇 点击页面呼出菜单 下一篇