

奇妙的相扑 现代的相扑
作者:三联生活周刊(文 / 杜比)
3年前,15岁的野原孝则离开家乡,进入了东京的一家相扑馆。3年来,他的作息时间非常固定:早上7点前起床,和他的同伴儿们一道裹上缠腰布走上相扑台开始训练。
早上的训练持续4小时,然后,野原孝则去择菜切菜,准备相扑手的专用伙食——用肉、豆腐、蔬菜炖成的杂烩汤,清理内务,洗澡——同时给师兄们擦背。
相扑手最重要的原则之一是尽可能地多吃,野原重80公斤,他的任务是再增加20公斤的体重,“要胖起来也并不容易”,他说。野原和15个同伴儿共居在一间宿舍,宿舍晚10点半熄灯。
这就是相扑手大致的生活,选择相扑意味着献身于某种宗教,他要过虔诚而单纯的生活,参加比赛、级别晋升,一整套延袭数百年的规则让相扑成为传统文化的一个象征。即使离开赛场之后,相扑选手们也保留着这项运动的影子,他们可能会开一家饭馆,专卖杂烩汤。
尽管棒球已成为日本最为普及的运动,但相扑在日本仍拥有数以百万计的观众,相扑比赛也常常进行全国电视转播。
日本相扑协会主席时津风胜夫
相扑也面临着来自现代社会的压力,日本的低出生率,文化程度提高对相扑文化是危害,经济不景气也损害这项大有油水可捞的运动。相扑运动最大的麻烦是它对年轻人越来越缺乏吸引力,相扑馆的总数虽然达到了52家,但他们招募的少年学员的总数却在下降,甚至有年轻选手因为忍受不了相扑馆的沉闷气氛而退出。
时津风胜夫,日本相扑协会主席,经营着一家以自己的名字命名的相扑馆,他说:“如今的父母们太溺爱孩子了。”
真是这样吗?另一位老相扑选手、1996年被选入国会的极坛一安的话可以让人们了解一下如今孩子们的想法,他说:“现在大多数孩子对裸体反感。”
以往,相扑手大多在读完初中后就进入相扑馆开始职业性的训练,如今,相扑馆不得不招纳那些同时在念高中或大学的学员。在日本相扑最高的两个级别的66名选手中,近一半的人上过高中或大学。
匡佑寿春,一本相扑杂志的专栏作家,他说他为看到相扑文化的衰落而悲伤,一些学员竟不会正确地折叠和服。虽然这些并非相扑最重要的技能,但这项运动的确有其细节和程式化的东西必须讲究:比如女人禁止进入相扑台,相扑选手要留起发髻,但在退休时必须剪掉等等。
相扑选手的体重要达到100至200公斤,但“催肥”会让他们的健康受到损害,而他们的薪水并不算高,一位最高级别的相扑手一年的薪水是5500万日元(合50万美元),而一位棒球选手的年薪可达5亿日元。日本相扑协会计划在1999年把相扑选手的薪水提高10%。
现代社会越来越讲究健康,而竞技体育却损及健康,相扑手气球一样的身体无法掩盖他们健康状况的糟糕。如今,相扑手的平均体重为154公斤,这比10年前增加了20公斤,体重能帮助相扑手战胜对手,但却增加关节负担,来自夏威夷的选手晓就因为背部伤痛而在最近的两场比赛中失利。
体重过重还会对比赛造成不良影响:不少相扑迷抱怨如今的比赛单调乏味,一位大阪的相扑迷说,现在的相扑比赛就是拱来拱去,以往将对手摔倒在相扑台上的场面已经见不到了,这使得相扑比赛的技术含量大大降低,使相扑等同于两个胖子推来搡去。
这或许是相扑票房收入不佳的原因,相扑一年有6次锦标赛,每次持续15天。从1989年11月到1997年5月,每天比赛的门票均能售光。然而,1998年却是相扑比赛10年来最惨淡的一年:90天比赛门票只有49天全部售出。日本相扑协会为逃税而隐瞒其中的一部分收入,结果又遭到了1.04亿日元的罚款。该协会的负担也越来越重,按规定,退休的相扑选手如果担任教练,他们可以从相扑协会领取工资和养老金,养老金可以领到65岁,而日本人的平均寿命都在延长,活过65岁不成问题。
从另一方面看,相扑也有许多好消息:相扑馆给这项运动带来新的收入来源,相扑在日本之外越来越有影响,正努力进入奥运会,一些女人也开始对参加相扑比赛感兴趣。像野原孝则那样15岁就进入相扑馆学习的人对这项运动的看法肯定是乐观的,“这是一个奇妙的世界,你不进入其中就无法理解”。
日本相扑协会主席时津风胜夫看来想保持这项运动的奇妙与独特,他不想让女人走进相扑台,他说:“我知道人们说我们老而顽固,说要改革,但我认为,一个维护传统的组织没有错。” 相扑日本文化