

阅读:出卖恐惧需要高智商吗?
作者:三联生活周刊(文 / 李工)
和蔼可亲的汤姆·克莱西似乎很难与“恐怖”二字联系在一起(法新/AFP)
在美国的现代史上,恐怕还没有一个纪念日比得上“9·11”更让人刻骨铭心。在纪念日到来之前,一部几乎再现恐怖袭击的大片《非常恐惧》在美国拍摄完毕,并开始在欧洲上演。在德国,这部影片的译名是《恐怖袭击》。德国人在问,难道美国“9·11”恐怖袭击的实况报道还不够刺激吗?影片蓝本是美国55岁的畅销书作家汤姆·克莱西的作品。
汤姆·克莱西1984年出版《猎杀红色十月号》,从此成为美国最有名望的畅销书作家。喜欢他的人认为,汤姆·克莱西是绝对的专家,不喜欢他的人认为他的作品有教唆的嫌疑。8月出版的德国《明镜》周刊发表了对他的专访。
记者:克莱西先生,在您的小说《恐惧的总和》(The sum of All Fears)中,恐怖分子在美国的一个大城市投放了一颗原子弹,在今年上半年,这部小说被搬上了银幕,为什么有那么多美国人要知道,恐怖分子在一个国家的行为呢?
克莱西:当时我只想写一部小说,没有别的想法。我在写小说时并没有考虑政治因素。恐怖分子用原子弹攻击美国,我认为是不可能的。
记者:在您的小说里,一个由多国新纳粹分子组成的组织对美国发动原子弹袭击,阿拉伯恐怖分子也参与了恐怖事件。是否阿拉伯人就要充当反面角色?
克莱西:改写剧本不是我的初衷,但是电影制片厂要考虑政治倾向,与我相反。好莱坞的人知道如何制造成功的影片。我只是给电影制作人就技术细节提出一些建议,还得到了几块美元,仅此而已。
记者:“9·11”恐怖事件发生后,您认为这样的题材还合适吗?
克莱西:当然了,为什么不可以呢?难道一个作家不应该写让人激动富有刺激的小说吗?
记者:您是个愤世疾俗的人吗?
克莱西:我是作家,这是一个受人尊敬的职业。这话是莎士比亚说的。
记者:在您1994年出版的小说《荣誉的代价》中,一个飞行员驾驶大型客机撞击华盛顿白宫,用这样的方式谋杀了整个美国政府成员。“9·11”恐怖分子是否会从您的书里得到启发呢?
克莱西:不,我不这么认为,有这样的想法根本不用太费劲。1968年,我担任大学国际象棋俱乐部主席,有一天,一个家伙走进我的办公室问:消灭美国政府最好的办法是什么?经过一刻钟的讨论,我们有了用飞机到达华盛顿的想法,这样可以不受到任何检查。
记者:从天空进入,美国政府就没有准备?
克莱西:五角大楼知道这种想法。80年代末,我曾经和一个负责华盛顿空中安全的将军谈到过这个想法,曾经问他,应该如何应对来自天空的威胁?他当时很严肃,沉思片刻,然后说:“如果有这样一个计划的话,千万别再传播,我们真的是从来没有考虑过这样的威胁。”
记者:“9·11”恐怖事件以后,您与一些作家同行和好莱坞的电影制作人及安全专家讨论过恐怖袭击可能使用的方式等等,有什么结果呢?
克莱西:没有任何结果,完全是消磨时光,如果您建议官员们,让他们能够考虑到自己饭碗以外的事情,他们会把饭碗做得更大。
记者:如果您是恐怖分子,最需要学的专业是什么?
克莱西:法律。当今世界效率最高的恐怖分子就是律师了。
记者:您可以具体解释一下吗?
克莱西:您知道,那些为环保工作的律师,还有那些绿色组织成员,他们是真正的恐怖分子。因为他们,我们不允许钻石油,不允许建桥梁,不允许砍伐任何一棵树,纯粹是臭狗屎。这些人让所有的人都按照他们的意志来生活。
记者:您的话听起来像是一个保守的政治家。
克莱西:这帮人用讲话来赚钱,他们认为自己做了一件很有益的工作,但这不是我的工作,我用写作来维持生活。
记者:布什总统新设立了一个所谓的“国土安全部”,有必要吗?
克莱西:不,这个部门是多余的,是一个错误,华盛顿的官僚已经够多了,关于安全政策我还是有些了解的。
记者:在成为作家以前,您曾经为一家保安公司工作过,您的话听起来有些保险经纪人的味道。
克莱西:干那样的工作并不能长智慧。
记者:出卖恐惧需要很高的智商吗?
克莱西:我并不是第一个吃葡萄的人,卡夫卡首先知道恐惧能够赚钱,而且他也曾经是保险推销人。如果说我是个疯子的话,他简直就是一个狂人。
记者:您后悔因为眼睛疾病不能参军吗?
克莱西:我现在认命了,但是我是有过要当一个坦克指挥官的志愿,我特别喜欢坦克,我的第一任妻子前几年曾经送给我一个坦克模型。人们可以扛着摄影机拖着作为道具的大炮到处走动,非常过瘾。但是,如果真的让人们拿上武器上战场,就不会那么好玩了。