译林2023年第5期

译林

译林2023年第5期

双月刊 文学小说

简介

译林是一本由译林出版社主办的大型文学翻译期刊,1979年创刊属于双月刊。该刊严控学术质量风格严谨,努力吸引高质量学术论文,为该行业领域发展建设和科研成果传播做贡献,在社会形态的对个领域有所贡献,与世界的声音接轨,了解不同的社会问题。

目录

长篇小说 | 最后的航班

告诉我,你的绝望;而我将告诉你,我的。同时世界继续。——玛丽·奥利弗《野鹅》序言纽约肯尼迪机场2月22日,星期二空难当天四号航站楼挤满了人,湿羊毛的味道夹杂着飞机燃油味,浓郁地弥漫在周围。我在玻璃滑门

短篇小说 | 野蛮人的游戏

“别提侦探小说了。我不是说因为我写了一部侦探小说,我就是一名优秀的侦探。我的意思是,任何一位靠侦探小说谋生的作家来当警察都绰绰有余。”“怎么说?”“警察不就是编故事,一个能够呈现出案件中所有的事实、疑

短篇小说 | 特伦特与守护天使

“不管怎么说,这桩生意就是特别让人不愉快,”阿瑟·塞尔比说,他和菲利普·特伦特正坐在兰斯当俱乐部吸烟室的沙发上。“这种生意我们在法律界见得多了——即使像我们这种公司,跟犯罪没什么关系,也要处理一堆不愉

短篇小说 | 家庭犯罪

卡尔·波登从塞曼书店出来,走到窄小曲折的埃尔莫罗海滩主街,此时阳光正好。他朝四周看了看,发现妻子不在附近,便走进了老鹰酒吧。他块头挺大,不算结实,看上去漫不经心,一头金发乱糟糟的,脸部很小,五官可谓平

短篇小说 | 晚餐

阿方索·雷耶斯(1889—1959)出生于墨西哥北方城市蒙特雷,是墨西哥诗人、散文家、小说家、翻译家、人文主义者、外交家和思想家,五次获得诺贝尔文学奖提名。雷耶斯十六岁开始文学创作。他少年时代与安东尼

短篇小说 | 两面派

法官低头看着被告,眉头紧皱。“凯文·布莱恩特,你被判持械抢劫罪。你利用了相当的技巧和阴谋策划了犯罪。经过庭审,事实很清楚:你对受害者——哈顿花园有名的钻石商人内维尔·阿博特——进行犯罪的时机把握得很好

短篇小说 | 是你干的

你。对,就是正在读这个故事的你。你想成为故事中的角色吗?那就先深呼吸一下。这是一桩神秘谋杀案。如果你总做噩梦,神经过敏出皮疹,抑或有心脏病,那最好还是别看这么危险的东西。但如果你觉得自己能够承受,那就

短篇小说 | 合居奇遇

詹娜和贾斯廷把汽车停在她住所前方的联合大街上,两人的膝盖绕着汽车手动挡,靠在一起,他俩在车内说着喁喁情话,卿卿我我,车窗玻璃内侧蒙上了一层雾气。“我们最好就此打住,”她说,“现在我该走了。”此时是凌晨

短篇小说 | 或然

纸张从我手中滑落,(那是我读初一时的一本笔记本里的一张纸,上面蓝色的间隔线已经发白。整张纸上,从上往下数第三行,只写了一句话。是我用黑色圆珠笔写的,字迹端正,奇怪的是到现在仍然清晰了然:“我永远不会改

短篇小说 | 死人山上的流浪猫

时间在暑热中膨胀,抑或是我无法习惯自己最近有多么迟缓。我气喘吁吁冲过街角,汽车站终于映入眼帘,这时手机上弹出安东尼新发来的消息。“嗨,性感美人。只是想问下‘楢山’里情况如何……”他知道我厌恶这种烦人的

短篇小说 | 钻石永恒

麦克斯和卡米拉·帕特里奇最终处理掉了珠宝店的生意,期待着去享受地中海的游轮,以庆祝退休生活的开始。他们在南安普顿登上“伊丽莎白女王”客轮,听到天气预报说比斯开湾周围有暴风雨时,感到相当担忧。一个行李员

诗歌 | 乔治·麦凯·布朗诗四首

乔治·麦凯·布朗(George MacKay Brown,1921—1996),苏格兰诗人,一生没有离开苏格兰,除了曾去位于苏格兰本岛上的纽巴特尔与爱丁堡等地求学,人生绝大部分时间都在苏格兰北端奥克尼

往期杂志

更多